Пронзительная  боль окончательно вернула  Гаю ясность сознания.

 "Ах ты тварь..."

Гай обеими руками схватил черную собаку- вожака за горло. Перекатившись на живот, использовал импульс этого поворота, чтобы обвить правой рукой собачью шею. Остальные собаки то и дело кусали, но благодаря толстому ватнику, особого ущерба не наносили. Однако ватник с треском рвался. Теперь только вопрос времени - когда клыки вонзятся прямо в тело.

  Гай   своей левой рукой прижал правую и что есть сил стал давить на горло собаке. Собака забилась.  Гай поразился ее силе. Стоит ее недооценить и  отпустить руку - и конец. Гай что есть мочи душил.

 Раздался хруст.

После этого собака затихла. Гай переломил ей шейные позвонки.

  Времени расслабляться нет. Собаки нападают одна за другой. Ту, которая вцепилась в ногу, Гай изо  всех сил пнул другой ногой. Той, которая нацелилась на горло, нанес боковой удар. Однако собаки все не прекращают нападать.

 "Черт..."

Гай, уже весь израненный, метался.

 «Слишком их  много, такое количество не победить!»

 Он сломал шею еще одной, и на этом его силы, похоже, иссякли.

  "Вот и всё...", -только промелькнуло у него в голове, как вдруг собаки прекратили нападать.

  "Что такое? - подумал Гай. - Что  случилось?"

 И тогда до его ушей  донесся отдаленный вой. 

  Это не был собачий вой. Он был похож, но явно другой.

Собаки начали пятиться. Гай, приподнявшись, огляделся вокруг. На холме на заснеженной равнине  он увидел какое-то животное. Высвечиваемая в лунном свете шерсть этого животного отливала серебром.  Оно было похоже на собаку. Однако для собаки его передние лапы были слишком узко поставлены, и шерсть на груди  густая и мохнатая. Животное снова завыло.

  Сибирский волк, догадался Гай.

  Собаки отступили дальше, а затем исчезли в лесу.

Гай, продолжая лежать, всматривался в  волка. Расстояние метров 20, довольно большое, но его морда была видна совершенно отчетливо.

 Волк тоже не сводил глаз с Гая.

 "Теперь, значит, волк на меня  нападёт?", - подумал Гай. Однако этот волк только смотрел на Гая.

   У Гая  страх и желание бороться куда-то ушли, - настолько  гордым и благородным показался ему облик этого зверя. Под пристальным взглядом которого  он сам себя почувствовал ужасно жалким.

  Через какое-то время волк крутанул хвостом и  скрылся по ту сторону снежного холма, а  Гай все  продолжал всматриваться в то место, где он только что был.

«Волк  меня спас. Он тоже голодный, можно не сомневаться. Однако нападать даже не собирался! Вот что значит благородство и гордость!» 

   Гай это почувствовал, и в душе у него защемило.

 Он еще какое-то время оставался в той же позе, на спине, слегка приподнявшись.

  Затем встал. Наконец-то он понимал, что ему нужно делать.

 
«Волк спас мне не только жизнь. Очевидно, он стремился спасти еще и мою душу», - так Гаю это представлялось.

Он подошел к бревенчатой избушке, где прораб Алексей и русские рабочие пили и ели. Вкусно пахло жареным мясом. Слышался громкий смех. Окна были расцвечены инеем, - это капельки пара застывают на стекле и их кристаллы рисуют красивые узоры-арабески.

Гай постоял перед дверью. Затем, глубоко подышав, распахнул ее. Тут же попал в объятия тяжелого, теплого воздуха, с запахом мяса и алкоголя.

Смеющиеся голоса русских стихли. Все враждебно смотрели на Гая. Их было четверо, включая прораба Алексея.

Алексей что-то заорал. По-русски, поэтому Гай не понял ни слова. Но и так ясно, что он имеет в виду: закончил ли Гай работу?

Еще один русский с бородой, скривив лицо, тоже что-то говорит: мол, холодно, закрой дверь, наверное.

 

Гай стоит неподвижно.

Алексей опять что-то кричит.

Гай пристально смотрел на Алексея. Того, похоже, это вконец разозлило, он встал и подошел к Гаю.

Кулак Гая, в который он вложил всю накопленную злость и обиду, пришелся Алексею в скулу.

Никак этого не ожидавший Алексей отлетел и всем своим грузным телом ударился об стол. Стоявшие на столе бутылки, стаканы, тарелки с едой - все разлетелось по полу.

Трое русских, повскакали со своих стульев, со злостью отпихивая их ногами. Их и так красные после водки лица стали еще краснее от воплей.

Алексей, вытирая  рот, встал и, страшно бранясь, пошел на Гая. Он широко замахнулся, правым кулаком пытаясь ударить Гая.

Гай мгновенно уклонился.

Алексей снова замахнулся правым кулаком.

Опыта в драках у Гая не было, однако еще не остывшее после схватки с собаками возбуждение удерживало его в боевой готовности, тело реагировало само.

Уклонившись, Гай сразу выставил кулак. Он попал Алексею в подбородок. Ноги у того подкосились. Гай еще раз ударил по тому же месту. И еще раз. Алексей мешком повалился на пол.

Трое русских, - все лесорубы, все как один, крепкие мужики, - двинулись на Гая единым фронтом.

Гай не почувствовал страха. Зато ощутил удивительный прилив энергии во всем теле, хотя совсем недавно оно было изможденным до предела.

Он нанес удар кулаком тому, кто был впереди. Тот, уклонившись, ударил Гая в живот. Удар глухо отозвался в теле. Однако оказалось не так уж и больно: крепкие толстые мышцы пресса амортизировали удар.

Получив удар в живот, Гай почувствовал, что еще больше завелся.

Он ударил своего противника по колену. Тот, похоже, совершенно этого не ожидал. Забыв о самозащите, он, согнувшись, схватился за ногу. Гай, примерившись, снизу ударил его коленом в подбородок. Тот, опрокинувшись назад, упал и больше не двигался.

Мужик с бородой вцепился в Гая. Еще один схватил кочергу.

Того, который с бородой, Гай несколько раз ударил коленом в живот снизу вверх. Руки бородача, обхватившие Гая за туловище, ослабели. Тогда Гай правой рукой обхватил его за шею и сжал. Тот судорожно забился. Гай при этом вспомнил бродячих собак. Как и тогда, обхватив левой рукой правое запястье, изо всех сил стал давить на шею. Через некоторое время бородач перестал дергаться. Его тело вдруг потяжелело. Гай расцепил руки, и бородач шмякнулся на пол.

В это мгновение послышался свист рассекаемого воздуха: единственный оставшийся противник взмахнул кочергой. Если бы попал - Гаю конец.

Опять широкий взмах кочергой - Гай поспешно отступил. Кочерга со свистом продолжает рассекать воздух - мужик что есть мочи машет ею то вдоль, то поперек, внезапно меняя направление. Гай только успевает уклоняться.

Противник с диким криком наступает, пытаясь вытолкнуть Гая за дверь.

"Если отступлю, он меня достанет", - промелькнула мысль. После этого все его дальнейшие движения происходили уже независимо от сознания. В мгновение, когда мужик опять замахнулся, Гай зажмурился и, - будь что будет, - сам натолкнулся на него всем телом.  Кочерга попала Гаю по спине, но удар не оказал на Гая никакого действия. В результате его противник отлетел и шлепнулся задом на пол. Гай подошел и нанес ему еще удар ногой под подбородок. С блаженным выражением на лице тот отключился.

Гай подошел к валявшемуся на полу и пытающему делать какие-то слабые движения Алексею.

Встряхнув его за воротник, Гай сказал:

"Я ухожу отсюда. Ты отдашь мне все, что я здесь заработал!"

В ответ Алексей, который ничего не понял из этой произнесенной по-японски тирады, только посмотрел на Гая ненавидящим взглядом.

Гай еще раз ударил Алексея по лицу. У того пошла из носа кровь.

- Манэ! Понял?! Манэ!

Английское слово "манэ" даже русским должно было быть понятным.

Алексей наконец-то кивнул.

Когда Гай его отпустил, Алексей кое-как поднялся, шатаясь подошел к старому кожаному портфелю и вынул оттуда пачку денег. Это были рубли.

Алексей, что-то бурча по-русски, протянул Гаю эти деньги. Сколько эти рубли стоят - Гай не знал, да и возможности выяснить у него не было.

Он взял эти деньги. Затем прямо с пола подобрал кусок мяса. Когда он впился в него зубами, рот наполнился вкусным жирным соком. Гай умял его целиком.

Как он уже вышел из избушки, со спины послышались крики заходящегося в иступленной злобе Алексея.

Снаружи стояли рабочие, - такие же,  как Гай, проданные в рабство и завезенные сюда из разных стран.

Жили они здесь не в бревенчатых избушках, а мерзли в плохо отапливаемых бараках, имея по одному тонкому одеялу на человека.

Они стояли и смотрели на Гая. В их глазах не было враждебности. Он молча прошел перед ними и зашагал дальше.

Ругань вдруг стала громче. Он обернулся. В дверях избушки стоял Алексей и целился в него из винтовки.

Остановившись, Гай пристально смотрел на Алексея.

В этот момент стоявшие до этого неподвижно рабочие зашевелились. Один из них с вызовом встал перед Алексеем. Затем еще один. И еще один.

Алексей смотрел на них с таким выражением, как будто не может поверить в увиденное. Затем опустил ружье.

Гай, повернувшись спиной к избушке, зашагал прочь.

 

     Ему вспоминался волк, светящийся серебром в лунном свете.

Новости

все новости